About Me / Über mich

I love anything to do with language and I am passionate about the correct use of it, including spelling and grammar. I sometimes even find myself reading my favourite books and picking out the mistakes. Reading a newspaper can be a particular challenge sometimes when you can't overlook the errors.

I have been working in a job for the past five years, which perfectly fits that passion, in fact that is where I discovered it! I am proofreading on a regular basis as part of this job (mainly in German) and at one point decided to turn what I do almost daily anyway into a qualification and completed the

Proofreading and Copy Editing course with the College of Media and Publishing with a distinction!

I decided to turn this qualification into a freelance business and would love to hear from you, if you have any projects, big or small, English or German.

My native language is German, but I speak and write in English to the same level.

Questions? Please get in touch.

***

Ich liebe Sprache und alles was damit zusammenhängt; Grammatik, Rechtschreibung und die bestmögliche Nutzung von Sprache in Texten. Ich ertappe mich oft dabei, dass ich Fehler oder sprachliche Verrenkungen in meinem Kopf korrigiere, wenn ich mein Lieblingsbuch lese oder eine Zeitung durchblättere.

Ich arbeite seit fünf Jahren in einem Beruf, der dieser Leidenschaft entgegenkommt, tatsächlich habe ich sie dort entdeckt! Teil meiner hauptberuflichen Tätigkeit beinhaltet das Korrekturlesen von Schulplanern, in erster Linie deutscher Schulen, aber ich habe auch einige Erfahrungen mit englischsprachigen Schulplanern gesammelt. Ich kam irgendwann zu dem Schluss, dass ich für das, was ich sowieso täglich tue, auch gern eine Qualifikation erwerben wollte und so habe ich den englischsprachigen

Proofreading and Copy Editing course des College of Media and Publishing

absolviert und mit Auszeichnung bestanden!

Dann habe ich beschlossen, diese neu erworbene Qualifikation für ein freiberufliches zweites Standbein zu nutzen. Ich würde mich sehr freuen, von Ihnen zu hören, wenn Sie ein Projekt haben, egal wie klein oder groß, für das Sie einen Korrekturleser suchen, der Sie bei der Verwirklichung unterstützt, egal ob auf Deutsch oder Englisch.

Meine Muttersprache ist Deutsch, meine Englischkenntnisse haben aber durchaus ein gleichwertiges Niveau.

Fragen? Bitte kontaktieren Sie mich.